Terms of service

General Terms and Conditions

§ 1 Scope of application and provider

These General Terms and Conditions apply to all orders placed with the online store of Helene Galwas GmbH.

The range of goods in our online store is aimed exclusively at buyers who have reached the age of 18.

Our deliveries, services and offers are made exclusively on the basis of these General Terms and Conditions. The General Terms and Conditions of Business thus also apply to companies for all future business relationships, even if they are not expressly agreed upon again. The inclusion of general terms and conditions of a customer, which contradict our general terms and conditions, is contradicted already now.

Contract language is exclusively German.

You can call up and print out the currently valid General Terms and Conditions on the helenegalwas.com website.


§ 2 Conclusion of contract

The presentation of goods in the online store does not constitute a binding application for the conclusion of a purchase contract. Rather, it is a non-binding invitation to order goods in the online store.

By clicking the button ["Order now with obligation to pay" / "Buy"] you make a binding offer to purchase (§ 145 BGB). Immediately before submitting this order, you can check the order again and correct it if necessary.

After receipt of the purchase offer you will receive an automatically generated e-mail with which we confirm that we have received your order (confirmation of receipt). This confirmation of receipt does not constitute an acceptance of your purchase offer. A contract is not yet concluded by the confirmation of receipt.

A purchase contract for the goods is only concluded when we expressly declare acceptance of the purchase offer (order confirmation) or when we ship the goods - without prior express declaration of acceptance - to you. Exception: when paying in advance and PayPal, the acceptance of the order takes place immediately with your order.

§ 3 Prices

The prices stated on the product pages include the statutory value-added tax and other price components and do not include the respective shipping costs. Further information on shipping costs can be found on our website at helenegalwas.com/shipping-information. 



§ 4 Terms of payment; Default

Payment shall be made by either:

Credit card
Mastercard
Paypal
Prepayment
Immediate bank transfer
Apple Pay
Amex
Bancontact
Eps
IDeal
Klarna
Store Pay
Google Pay


We are responsible for selecting the payment methods available in each case. In particular, we reserve the right to offer you only selected payment methods for payment, for example, to hedge our credit risk only credit card.

When paying by credit card, the purchase price will be reserved on your credit card at the time of the order (authorization). The actual charge to your credit card account occurs at the time we ship the goods to you.

When paying with PayPal, you will be redirected to the website of the online provider PayPal during the ordering process. In order to pay the invoice amount via PayPal, you must be registered there or register first, legitimize with your access data and confirm the payment instruction to us. After submitting the order in the store, we request PayPal to initiate the payment transaction. You will receive further instructions during the order process. The payment transaction is automatically carried out by PayPal immediately afterwards. The same applies to all other external payment providers.

If you are in default with a payment, you are obligated to pay the statutory default interest in the amount of 5 percentage points above the base interest rate. For each reminder sent to you after the default has occurred, you will be charged a reminder fee of 2.50 EUR, unless a lower or higher damage is proven in individual cases.

§ 5 Offsetting/Right of Retention

You shall only have a right of set-off if your counterclaim has been legally established, is not disputed or acknowledged by us or is in a close synallagmatic relationship with our claim.

You may only exercise a right of retention if your counterclaim is based on the same contractual relationship.


§ 6 Delivery; Retention of Title

Unless otherwise agreed, the goods will be delivered from our warehouse to the address specified by you.

Orders can only be placed to Germany. A delivery is made only in household quantities.

The goods remain our property until full payment of the purchase price.

Exceptionally, we are not obliged to deliver the ordered goods if we have duly ordered the goods but have not been supplied correctly or on time (congruent covering transaction). The prerequisite is that we are not responsible for the lack of availability of the goods and that we have informed you of this circumstance without delay. In addition, we must not have assumed the risk of procuring the ordered goods. In the case of corresponding unavailability of the goods, we will immediately reimburse you for any payments already made. We do not assume the risk of having to procure ordered goods (procurement risk). This also applies to orders for goods that are only described in terms of their type and characteristics (generic goods). We are only obliged to deliver from our stock of goods and the goods ordered by us from our suppliers.

If you are an entrepreneur in the sense of § 14 BGB (German Civil Code), the following shall apply in addition:

We retain title to the goods until all claims arising from the current business relationship have been settled in full. Prior to the transfer of ownership of the goods subject to retention of title, pledging or transfer of ownership by way of security is not permitted.

You may resell the goods in the ordinary course of business. In this case, you hereby assign to us all claims in the amount of the invoice amount accruing to you from the resale. We accept the assignment, but you are authorized to collect the claims. Insofar as you do not properly meet your payment obligations, we reserve the right to collect claims ourselves.

If the reserved goods are combined and mixed, we shall acquire co-ownership of the new item in the ratio of the invoice value of the reserved goods to the other processed items at the time of processing.

We undertake to release the securities to which we are entitled upon request to the extent that the realizable value of our securities exceeds the claims to be secured by more than 10%. The selection of the securities to be released shall be incumbent upon us.

§ 7 Cancellation policy 

In the event that you are a consumer in the sense of § 13 BGB (German Civil Code), i.e. if you make the purchase for purposes which can predominantly be attributed neither to your commercial nor to your independent professional activity, you have a right of revocation in accordance with the following provisions.

Right of withdrawal

You have the right to revoke this contract within fourteen days without giving any reason.

The revocation period is fourteen days from the day on which you or a third party named by you, who is not the carrier, has or has taken possession of the goods.

To exercise your right of withdrawal, you must inform us (Helene Galwas GmbH, Prinzregentenplatz 14, 81675 Munich, +49 (89) 41613743 9, retoure@helenegalwas.de) by means of a clear declaration (e.g. a letter or e-mail sent by post) of your decision to withdraw from this contract. For this purpose, you may use the enclosed model withdrawal form, which is, however, not mandatory. To comply with the withdrawal period, it is sufficient that you send the notification of exercise of the right of withdrawal before the expiry of the withdrawal period.

Sample cancellation form
(If you wish to revoke the contract, please complete and return this form). 
- To Helene Galwas GmbH, Prinzregentenplatz 14 , 81675 Munich, Germany
- I/we (*) hereby revoke the contract concluded by me/us (*) for the purchase of the following goods (*)/provision of the following service (*) 
- Ordered on (*)/received on (*)
- Name of the consumer(s) - Address of the consumer(s) 
- Signature of consumer(s) (only in case of paper communication) 
- Date (*) Delete where not applicable.

Consequences of revocation

If you revoke this contract, we shall reimburse you all payments we have received from you, including delivery costs (with the exception of additional costs resulting from the fact that you have chosen a type of delivery other than the cheapest standard delivery offered by us), without undue delay and no later than within fourteen days from the day on which we received the notification of your revocation of this contract. For this repayment, we will use the same means of payment that you used for the original transaction, unless expressly agreed otherwise with you; in no case will you be charged any fees because of this repayment.

We may refuse repayment until we have received the goods back or until you have provided proof that you have returned the goods, whichever is the earlier.

You must return or hand over the goods to us or to [name and address of a person authorized by you to receive the goods, if applicable] without undue delay and in any case no later than within fourteen days from the day on which you notify us of the revocation of this contract. The deadline is met if you send the goods before the expiry of the period of fourteen days.

You shall bear the direct costs of returning the goods.

You will only have to pay for any loss in value of the goods if this loss in value is due to handling of the goods that is not necessary for checking the condition, properties and functioning of the goods.

Unless otherwise agreed by the parties, the right of withdrawal does not apply to the following contracts:

Contracts for the delivery of goods that are not prefabricated and for the manufacture of which an individual selection or determination by the consumer is decisive or which are clearly tailored to the personal needs of the consumer, or

for the delivery of sealed goods that are not suitable for return for reasons of health protection or hygiene, if their seal has been removed after delivery.

Please avoid damage and contamination. If possible, please return the goods to us in their original packaging with all accessories and with all packaging components. If necessary, use a protective outer packaging. If you no longer have the original packaging, please use suitable packaging to provide adequate protection against transport damage in order to avoid claims for damages due to inadequate packaging.

Please note that the modalities mentioned in the above paragraphs 2 and 3 are not a prerequisite for the effective exercise of the right of withdrawal.



§ 8 Transportschäden Werden Waren mit offensichtlichen Transportschäden angeliefert, so reklamieren Sie solche Fehler bitte sofort bei dem Zusteller und nehmen Sie bitte schnellstmöglich Kontakt zu uns auf. Die Versäumung einer Reklamation oder Kontaktaufnahme hat für Ihre gesetzlichen Gewährleistungsrechte keine Konsequenzen. Sie helfen uns aber, unsere eigenen Ansprüche gegenüber dem Frachtführer bzw. der Transportversicherung geltend machen zu können.   § 9 Gewährleistung Soweit nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbart ist, richten sich Ihre Gewährleistungsansprüche nach den gesetzlichen Bestimmungen des Kaufrechts (§§ 433 ff. BGB). Wenn   Sie   Verbraucher   im   Sinne    des    §    13    BGB    sind,    beträgt die Haftungsdauer für Gewährleistungsansprüche bei gebrauchten Sachen - abweichend von den gesetzlichen Bestimmungen - ein Jahr. Diese Beschränkung gilt nicht für Ansprüche aufgrund von Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit oder aus der Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht, deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrags überhaupt erst ermöglicht und auf deren Einhaltung der Vertragspartner regelmäßig vertrauen darf (Kardinalpflicht) sowie für Ansprüche aufgrund von sonstigen Schäden, die  auf einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung des Verwenders oder seiner Erfüllungsgehilfen beruhen. Im Übrigen gelten für die Gewährleistung die gesetzlichen Bestimmungen, insbesondere die zweijährige Verjährungsfrist gem. § 438 Abs. 1 Nr. 3 BGB. Wenn Sie Unternehmer im Sinne des § 14 BGB sind, gelten die gesetzlichen Bestimmungen mit folgenden Modifikationen: Sie sind verpflichtet, die Ware unverzüglich und mit der gebotenen Sorgfalt auf Qualitäts- und Mengenabweichungen zu untersuchen und uns offensichtliche Mängel binnen 7 Tagen ab Empfang der Ware anzuzeigen. Zur Fristwahrung reicht die rechtzeitige Absendung. Dies gilt auch für später festgestellte verdeckte Mängel ab Entdeckung. Bei Verletzung der Untersuchungs- und Rügepflicht ist die Geltendmachung der Gewähr- leistungsansprüche ausgeschlossen. Bei Mängeln leisten wir nach unserer Wahl Gewähr durch Nachbesserung oder Ersatzlieferung (Nacherfüllung). Im Falle der Nachbesserung müssen wir nicht die erhöhten Kosten tragen, die durch die Verbringung der Ware an einen anderen Ort als den Erfüllungsort entstehen, sofern die Verbringung nicht dem bestimmungsgemäßen Gebrauch der Ware entspricht. Schlägt die Nacherfüllung zweimal fehl, können Sie nach Ihrer Wahl Minderung verlangen oder vom Vertrag zurücktreten. Die Gewährleistungsfrist beträgt ein Jahr ab Ablieferung der Ware.



§ 10 Liability

Unlimited liability: We shall be liable without limitation for intent and gross negligence as well as in accordance with the Product Liability Act. We shall be liable for slight negligence in the event of damage resulting from injury to life, body and health of persons.

In other respects, the following limited liability shall apply: In the event of slight negligence, we shall only be liable in the event of a breach of a material contractual obligation, the fulfilment of which is a prerequisite for the proper performance of the contract and on the observance of which you regularly rely.

and on the observance of which you may regularly rely (cardinal obligation). The liability for slight negligence is limited to the amount of damages foreseeable at the time of the conclusion of the contract, the occurrence of which must typically be expected. This limitation of liability shall also apply in favor of our vicarious agents.



§ 11 Alternative Dispute Resolution

The European Commission provides a platform for online dispute resolution (OS), which you can find here https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Consumers have the option of using this platform for the settlement of their disputes. To resolve disputes arising from a contractual relationship with a consumer or whether such a contractual relationship exists at all, we are obliged to participate in dispute resolution proceedings before a consumer arbitration board. The competent body is the General Consumer Arbitration Board of the Zentrum für Schlichtung e.V., Straßburger Straße 8, 77694 Kehl am Rhein, www.verbraucher-schlichter.de. We will participate in a dispute resolution procedure before this body.



§ 12 Final provisions

Should one or more provisions of these GTC be or become invalid, this shall not affect the validity of the remaining provisions.

Contracts between you and us shall be governed exclusively by German law, to the exclusion of the provisions of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG, "UN Sales Convention"). Mandatory provisions of the country in which you usually reside shall remain unaffected by the choice of law.

If you are a merchant, a legal entity under public law or a special fund under public law, our place of business shall be the place of jurisdiction for all disputes arising from or in connection with contracts between us and you.





Published: 02, 2021